17.08.15.
Сюжетные квесты давно начались, повторять об этом нет смысла. У нас сменился дизайн - обо всех недочетах вы, опять же, можете сообщить администрации в личные сообщения.
27.07.15.
Тем временем у нас обновление в новостях. Мы распрощались с парочкой игроков, а также объявили о начале сюжетных квестов. Надеемся, что вы запишитесь и не останетесь в стороне!
12.07.15.
У нас поменялся дизайн. Обо всех недочетах вы можете сообщить администрации в личные сообщения. Хочу заметить, что сюжет находится в стадии разработки, так что скоро мы начнем открывать набор на новые квесты.
29.06.15.
Появление первых квестов. Игра официально стартует!
23.06.15.
Открытие ролевой.
ХАХАХАХХАХАХХХАХААХ нет!!

АДМИНИСТРАЦИЯ


НАВИГАЦИЯ


BIRDS: the secret service

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » BIRDS: the secret service » FLASHBACK » 13/06/14 | The secret box


13/06/14 | The secret box

Сообщений 1 страница 9 из 9

1

http://s3.uploads.ru/t/3w5hp.jpg

время действия: 16:30 по местному времени

участники: Акира Ямомото
Милена Левандовски

место действия: Колумбия: Санта-Марта, Барранкилья и их окресности

описание: Не часто агентам BIRDS выпадает роль курьеров, но бывают и особые случаи. Например, когда получатель сверхсекретной посылки - ветеран организации Хавьер Мартинез, о чьих похождениях в семидесятых-восьмидесятых годах ходят легенды среди молодых агентов, да и к тому же задание — личная просьба Белого Рыцаря. Так что двум незанятым агентам предстоит путешествие по знойной Колумбии с особо важным грузом. И хотя задание выглядит как легкая прогулка из одного курортного города в другой, не может же в пятницу тринадцатое все пойти гладко...

Отредактировано Milena Lewandowski (2015-08-17 14:22:36)

+3

2

В Санта-Марте было ужасно жарко и многолюдно, что не было слишком удивительно - в конце концов, не стоило ожидать странной пустоты от города, где всегда полно туристов. Перед самым отъездом в Колумбию Акира решил залезть в интернет и узнать о городе побольше на всякий случай, боясь, что там их могут поджидать проблемы с цивилизацией - а ведь известно, чем меньше ее, тем больше вероятность, что на тебя кто-нибудь выскочит из-за угла, да и тем более когда у тебя в руках такая важная посылка от какого-то убер-агента, который покорял мир в то время, когда Акира еще с деревянными солдатиками играл, представляя, как они отбирают острова у соседнего большого государства... М-м-м. Но, к его счастью, первыми вылезли ссылки на отели, а значит, опасаться было нечего - затеряться в толпе он всегда сможет, хотя, возможно, найти высоченного японца среди кучи колумбийцев и туристов окажется куда проще, чем ему кажется. Впрочем, вместе с ним поедет очаровательная дама, которая уж точно сможет потеряться среди остальных, пока Акира будет отвлекать преследователей. Но с чего он вообще решил, что за ними кто-то пойдет? Возможно, посылка мистера Мартинеза не представляла из себя такой уж важности, и никто ею не был заинтересован, а Ямамото попросту накручивает себя. Хотя, кто знает? Ничего хорошего от Колумбии ожидать нельзя, а тем более, когда доставить что-то куда-то тебя просит один из бывших агентов, у которого наверняка куча врагов. Впрочем, Акира не был настолько настолько озадачен этим, ему больше думалось о пляжах и о том, что с ним поедет не простой напарник, а вполне себе симпатичная леди.

Собственно, вместе с ним на задание послали агента Z, с которой Акира виделся до этого всего пару раз. Они не слишком часто пересекались, в основном перекидываясь редкими репликами по поводу бумагомарательства и прочей бюрократии, от которой иногда хотелось схватиться за голову. Стоически выдержав нудную речь Белого Рыцаря о том, что его хороший друг и просто замечательный агент поручает агентам переправить ну просто неимоверно важную посылку, не закрыв глаза в самолете, когда тот летел в жаркую Санта-Марту, Акира смог свободно вздохнуть только после того, как ступил ногами на колумбийскую землю. Организация смогла заказать им с Миленой отель в центре города, где было мягко говоря роскошно, и теперь, ожидая поставщика неведомой посылки, они с девушкой стояли на грузовой пристани, куда их пустили без особого шума. Акира почесал подбородок и весело хмыкнул, понимая, что с наставленным на тебя пистолетом вряд ли откажешь, да и возможно это было дико глупо, но что сделано - то сделано, да и не такой он человек, чтобы задумываться о том, что было. Тем более, их пропустили, а значит, главная цель была достигнута. Осталось только дождаться волшебного катера с той самой посылкой, после чего можно было смело ехать навстречу светлому будущему... то есть получателю.

- Что-то я не помню, чтобы мы подписывались работать почтальонами, но после всех этих шумных заданий это даже за отдых сойдет, да? - растягивая гласные, Акира довольно посмотрел на Милену. Ему просто жутко повезло с напарницей, все же проводить время с милой девушкой куда лучше, чем с каким-нибудь потным здоровым мужиком, вроде... Акира запнулся, вспоминая, есть ли у них в "Птицах" такие агенты. - Я прослушал часть речи Белого, он говорил о том, что внутри посылки? Его можно ронять и кидать, а то я это, не самый лучший курьер.

Акира повертел руками, демонстрируя, мол, растут они у него из нужного места только на заданиях с зачисткой, а не на таких миссиях. Глубоко вздохнув, японец оглянулся по сторонам и оттянул ворот гавайки. Все же в Колумбии было дико жарко для него, сейчас бы обратно в Лондон, там хоть и дожди, но зато температура не пытается сделать из тебя жаренный блинчик в гавайской рубашке. Одет он был уже  упомянутую кучу раз гавайку, шорты по колено с кучей карманов и, самый шик, сандалии с носками. Вспоминая косые взгляды туристов, Ямамото широко усмехнулся, даже не скрывая этого. Ради такого можно и потерзать чувство стиля у некоторых. Оружие у него было с собой, в кармане, но на встречу с курьером Акира взял только Глок, считая, что на них никто не нападет. Но все же вся эта кутерьма с посылкой была жутко подозрительной.

- Слушай, тут ничего интересного по телевизору не показывают вечером, может прогуляемся, а? - любтель ситкомов, которых тут не было, Акира ткнул пальцем куда-то в сторону города, намекая на то, что они найдут там развлечения. Главное было не ляпнуть что-то не то, чтобы Милена случайно не восприняла, что он зовет ее на свидание. Нет, он, конечно, не против, но у них задание, все дела... Он плохо придумывает отмазки для таких случаев. Потоптавшись на месте, японец поморщился. - А то тут такая жарень, что я скоро сварюсь. Чертовы колумбийцы, теперь я понимаю, почему они все бегут в Штаты.

У него всегда было плохо с географией, а потому колумбийцы были попутаны с мексиканцами. Но для Акиры, как и все гайдзины, они были все на одно лицо.

+2

3

Милена только успела вернуться в Лондон от бабушки, которую регулярно навещала летом в разгар садово-полевых работ, как Белый Рыцарь ее вызвал на «важный разговор», где сообщил, что ей вместе с агентом Y надо лететь в Колумбию, чтобы доставить какой-то груз отставному агенту Мартинезу. Судя по пафосности произнесенной начальником речи, это, вроде бы пустяковое дело, должны были выполнять именно двое трехзвездочных агентов, и никак ни меньше. Про этого самого Мартинеза агент Z слышала в свое время несколько захватывающих шпионских историй от своего предшественника и наставника, так что, наверное, в посылке должно было быть нечто действительно важное. Правда из важных грузов в Колумбии ей в голову приходил только кокаин, но вряд ли это стереотипная догадка была близка к истине. Впрочем, забивать себе голову размышлениями на тему содержимого посылки Левандовски не стала, да и задание выглядело на первый взгляд действительно не сложным, так что девушка даже немного обрадовалась. Это, в общем-то, было неудивительно, если учесть, что побывать предстояло не в каких-нибудь джунглях кишащих бойцами наркокартелей и партизанами FARK, а в курортном городе Санта-Марта, а значит у нее была отличная перспектива между делом подтянуть саратовский дачный загар до подобающего уровня. Собственно, именно такой расслабленный подход к предстоящей миссии, обычно не свойственный Милене, привел к тому, что весь день перед отлетом она промоталась по магазинам, и в итоге чуть не опоздала на самолет, успев прихватить с собой из шпионского оборудования только кольцо-шокер, сумочку со всеми «женскими секретами», да зажигалку Эми-генератор, которая у нее в той же сумочке постоянно и валялась наряду с обычной. Зато Левандовски была крайне довольно, что успела запастись всем необходимым на возможном пляжном отдыхе, вроде пары новых купальников, солнце защитных очков, всяких кремов и прочей ерунды, без которой, по ее мнению, ни одна уважающая себя девушка не отправиться на отдых, даже если вероятность его наличия весьма относительна. Ведь лучше же перестраховаться, чем потом метаться по незнакомому городу в поисках всех этих жизненно необходимых вещей.
К счастью Ямамото не стал ее отчитывать за то, что она чуть не опоздала, так что они спокойно сели на самолет, весь полет в котором Милена провела за чтением разговорника на испанском и прослушивании обучающих аудиофайлов. Язык был родственный французскому и некоторые азы она знала и заранее, так что по крайней мере понимать его должна была. Напарник же весь полет просидел каким-то напряженным, но Левандовски не заморачивалась на этот счет, уже мечтая как будет греть свое тело на пляже. Вообще, она мало чего знала, об агенте Y. Разве что это - самый высокий из всех азиатов, которых она видела, и что у него довольно сильный акцент, который бросался в глаза, учитывая что сама девушка всегда доводила изучаемые языки до совершенства. А в остальном мужчина производил вполне приличное впечатление, особенно если учитывать, что последний раз общаться с настоящими азиатами ей пришлось в Гонконге, когда  она с Элейной и Дефримом участвовала в ликвидации одного из лидеров триады.
По прилету их ожидал роскошный отель, от чего у девушки еще больше разгорелось желание перейти к отдыху, форсируя задание, но, увы, настолько самовольничать она себе позволить не могла. Так что пришлось в место пляжа тащиться на грузовую пристань, где они должны были встретить курьера и забрать посылку. До места они добрались практически без проблем, если не считать того, что Акира при общении решил подкрепить слова видом пистолета, но ничего критического в этом не было, к тому же Милена теперь точно знала, что хоть один пистолет на команду у них есть.
- О, я крайне надеюсь, что на отдых время тоже найдется, - бодро отозвалась Милена. Они сейчас находились на пристани в ожидании катера, и Левандовски уселась на перилах, надувая пузыри жвачки и подпиливая ногти, чтобы как-то убить время, так как до этого момента разговор у них с напарником не больно клеился. Но сейчас, вроде как, хоть какая-то тема для разговора появилась. Когда он спросил про характеристики посылки, девушка задумалась, приложив указательный палец к губам. - А черт его знает. Вроде, ничего конкретного он не говорил, но, наверное, лишний раз в полет запускать ее не следует. Так что придется тебе постараться. Ведь не мне же ее таскать, вдруг она тяжела?!
Вообще-то она не была такой уж изнеженной и избалованной девицей, так что могла и сама что-нибудь потаскать, но все же глупо было бы это делать при наличии рядом вполне себе здорового представителя мужской половины человечества. Так что в отношении транспортировки тяжестей можно было с чистой совестью побыть слабой и беспомощной.
- Конечно, прогуляемся! Это ж просто преступление было бы перед телевизором торчать, когда вокруг курортный город! - даже подивившись самой идеи проведения вечера за просмотром зомбоящика при таких возможностях, важно выдала Левандовски. Но потом немного умерила свой пыл, посмотрев на ноги напарника, что впрочем не было заметно под темными очками. - Только.. это. Ты уж не обижайся, но ты мог бы носки снять? Ты ж не в ваших японских тапках, которые с носками, похожими на ноги черепашек-ниндзя, носят..
Девушка уже успела по пути сюда поворчать по русски по поводу этого атрибута одежды, который портил вполне себе презентабельный общий вид напарника, в чьей компании в целом было не стыдно появиться на людях. Правда и сама Милена не сильно наряжалась для выхода «в свет», так как изначально у нее были мысли о пляже. Так что на девушке сейчас был купальник, по верх которого было надето легкое полупрозрачное белое платьице и босоножки без каблуков.
От разговора ее отвлек приближающийся звук мотора. Приподняв очки, она посмотрела на водную гладь, разглядев приближающийся катер. Девушка убрала пилку в сумочку и слезла с перил, наблюдая за судном, которое вскоре причалило. К удивлению Левандовски, с катера сошел азиат с чемоданом и поприветствовал их... на японском. Собственно это было все, что поняла девушка, так как этот язык пока оставался для нее неизученным.
- Акира, походу твой выход... - легонько подтолкнув в бок напарника, она предоставила БРУТу вести разговоры с курьером, а сама решила лишний раз оглядеться по сторонам.

+3

4

"А действительно, вдруг посылка тяжелая?" - внезапно подумал Акира, осознав, что он понятия не имеет о том, что лежит в этой долбанной коробке. Возможно, там какое-то суперсекретное оружие нового поколения, а вдруг этот ваш Мартинез теперь перешел на сторону Шмидта, и предоставляет противнику новое вооружение прямо перед носом "Птиц"? В голое Акиры начал образовываться клубок мыслей с кучей запутанных ходов, ядром которых была мысль о предателе Мартинезе, что напоминало какой-нибудь глупый испанский или бразильский сериал, где Мартинез внезапно оказался либо сыном, либо самим доктором Шмидтем. Конечно, это было невозможно, но кто знает, тем более иногда глупые предсказания Акиры, сделанные по ситкомам, действительно сбывались. Такие моменты заставляли его задуматься о том, не было ли в их роду каких-нибудь предсказателей, связанных с они и прочей японской мистикой, но после таких мыслей он сразу же вспоминал о том, что после одного его предсказания одна очаровательная дама вылила на него кофе за то, что тот наплел ей чуши, и сразу же успокаивался. Ну конечно же, Мартинез - хороший агент, который просто боится, что его посылку перехватят. Там, наверное, какой-то сувенир с одного из заданий или бумаги, нужные ему самому... так, стоп, а они же от Мартинеза доставляют посылку, или ему самому? Кажется, все же второе... "Надо было слушать Белого, а не ворон считать", - покусав нижнюю губу, подумал Акира. Правильно ему дед говорил, ударяя по голове крепкой бамбуковой палкой - слушать надо было внимательно, а то выходило слишком много тупых моментов, вроде этого. Агент, не знающий, кому они везут посылку. Вот глупость-то. "Э-эх, ладно, прорвемся!"

Когда Милена сказала, что просиживать штаны перед телевизором - дело неблагодатное, Акира в шутку обиделся, а когда она указала на его великолепные носки, он обиделся еще больше. Нет, конечно, он не законодатель моды с какого-нибудь канала, но это же удобно и практично, а значит носимо. "Никогда не пойму женщин с их нелюбовью к этому," - обреченно вздохнув, Акира сделал вид, что громко шмыгает носом и покачал головой. Не было смысла действительно обижаться на это, но он надеялся избежать подобных замечаний со стороны окружающих, но кто бы мог подумать, что упрекнет его в этом не кто-то левый, а напарница! "Вам, женщинам, хорошо, с таким-то разнообразием туфлей и прочей туфты..." - Ямамото тоскливо взглянул на ножки Милены и провел по ним вверх глазами, пока не встретился взглядом с агентом Z. Широко усмехнувшись, он рассмеялся во весь голос.

- Ой да ладно тебе, подумаешь, носки!.. На них же нет сибирской язвы! А, чего? - он вздрогнул, когда Милена сказала про подъехавший катер, который он опять же успел проворонить. Пожав плечами, не став возражать, Ямамото двинулся вперед и подошел к маленькому японцу, который казался совсем коротышкой на фоне Ямамото. С иронией взглянув на этого субъекта, пробормотавшего приветствие на японском, Акира не стал заморачиваться с прелюдиями и сухо спросил на родном языке. - Чего надобно, старче?

Япошка по-быстрому описал, что небольшая коробка у него в руках очень важна для Мартинеза-сана, и что он попросил доставить ее как можно скорее в целости и сохранности. Поначалу Акире показалось, что там действительно лежит пистолет, но коробка была слишком большой и легкой для него, да и вытянутой, что означало, что там лежит что-то другое. На всякий случай Ямамото потряс коробку, за что получил от маленького япошки по ноге, тот с визгом начал объяснять, что вещь в коробке настолько ценна и редка, что лишь одно ее повреждение будет стоит кучу денег, и мистер Мартинез не простит Акире то, что тот попортил очень нужный ему предмет. Ну, хоть одно стало ясно - штука в коробке очень важна кому-то и очень редка, а значит, с ней действительно нужно быть осторожнее. С иронией вскинув бровь, Ямамото кивнул и попрощался с коротышкой, который с довольным видом чинно вошел на катер и уплыл прочь. Проводив его взглядом, Акира развернулся к Милене и встретился с ней взглядом, после чего вспомнил, что весь разговор проходил на японском, а значит, та не поняла ни слова. Улыбнувшись во все тридцать зубов, продемонстрировав две дырки сзади, оставшиеся после одного задания, Акира быстро подошел к девушке и потряс коробкой перед ней.

- Смотри какая фиговина! Как думаешь, сколько денег стоит эта штука? - он потряс ее еще раз и взглянул в сторону уплывающего катера. Тот коротышка сейчас, наверное, бесится, что его слова про осторожность проигнорировали. Это заставило Ямамото задуматься о сказанных им ранее словах, а точнее - о сибирской язве. - Слушай, может там вирус какой, а? Зачем Мартинезу этому вообще посылать что-то таким странным способом? Странные они, бывшие агенты.

Громко фыркнув, Акира направился к выходу с причала.

- Надеюсь, мы такими не станем, когда постареем, а то мне до сих пор страшно, когда кто-то из моих ровесников начинает говорить, что "а в наше время...", я же не такой старый! - он всплеснул руками и чуть не выронил коробку, после чего с подозрением на нее посмотрел. - Ну ладно, не сейчас же эту штуку отвозить, куда сходим?

С довольной усмешкой, Акира перевел взгляд с коробки на Милену.

+2

5

Милена только обреченно вздохнула, выслушав отговорки Акиры по поводу носков, решив, что еще раз попробует избавить напарника от этого элемента гардероба попозже. Сейчас же она нетерпеливо переминалась с ноги на ногу, пока японцы общались на своем «лунном» языке. Девушка привыкла, что обычно ей приходится быть переводчиком, а потому не понимать ничего из сказанного было не больно приятно. Наконец, она дождалась, пока незнакомец всучил Ямамото какую-то коробку неопределенного вида, после чего залез в катер и уплыл восвояси.
- Понятия не имею, сколько эта штуковина стоит, но думаю все же не стоит ее так трясти. Вдруг там что-нибудь хрупкое, - предположила Левандовски, когда напарник начал демонстрировать ее посылку. - Но, думаю, вряд ли это какой-нибудь вирус. Может какое-нибудь устройство или что-то вроде.
Она действительно понятия не имела, что это может быть, но по ее рассуждением вряд ли это было бы какое-нибудь биологическое оружие. Все-таки подобные вещи лучше перевозить в специальных контейнерах или чем-то вроде, а эта коробка не выглядела так уж необычно.
- Ну, а я то тем более не такая старая, и пока что преждевременное старение в мои планы не входит. Я, знаешь ли, как говорят в России, еще не нагулялась, - весело улыбнувшись, сказала Милена. После чего задумалась над вопросом напарника.
Действительно, выдвигаться сейчас не имела большого смысла, так как время уже подходило к вечеру, а Белый Рыцарь все равно сказал доставить груз не позднее вечера четырнадцатого числа. До Барранкильи, где и была конечная цель миссии, было не больше ста километров пути, так что по всему выходило, что сегодня они вполне могут позволить себе расслабиться, а завтра где-нибудь ближе к обеду выехать из Санта-Марты, так сказать, не напрягаясь.
- Для начала давай занесем эту штуковину в номер, а ты заодно снимешь носки, - не упустила возможности напомнить про недопустимую по ее мнению вещь Левандовски. Она не хотела, конечно, показаться надоедливой врединой или тем более обидеть Акиру, но ее действительно коробило от вида ног мужчины. До этого времени она считала подобный «писк моды» фишкой всяких туристов из бывшего Союза, но, видимо, в Стране Восходящего Солнце тоже имелись подобные кадры. -  Ну а потом пойдем пройдемся по городу, может найдем какое-нибудь приличное заведение. Бар например или ночной клуб, все равно уже скоро вечер. Главное не в какой-нибудь пафосно-унылый ресторан. Мы ж не старики какие-нибудь, как ты уже подметил. Мы же развлекаться и отдыхать собрались!
Девушка подмигнула напарнику, после чего опять опустила на глаза очки. Собственно, по ее разумению, действительно не было смысла идти в какое-нибудь солидное элитное заведение, хоть деньги им вполне позволяли. Курортная атмосфера располагала к посещению менее пафосных мест, главное чтобы была выпивка, приятная музыка и, если будет настроение, танцпол. Так что Милена бесцеремонно взяла Акиру под локоть и потащила в сторону их отеля.
- Только про носки даже не спорь! Такой вот у меня бабий каприз, хочу чтобы мой сегодняшний спутник выглядел в соответствии с моими представлениями о правильном мужском гардеробе! - важно заявила Милена, бодро вышагивая повиснув на руке у напарника. - А с европейскими девушками лучше не спорить, мой азиатский друг. Так что выбора у тебя нет, если не хочешь, чтобы я весь вечер ворчала, как-будто у меня пмс.
На последних словах она весело рассмеялась.
- Ты только не подумай, что я такая вредная. Просто настроение хорошее и что-то охота немного покапризничать. Не часто такая возможность выпадает. Ты же не будешь расстраивать даму? - игриво спросила девушка, пока они подходили к отелю. Настроение у Левандовски, и правда, было приподнятое от ожидания предстоящей прогулки вечерней Санта-марте, которая никак не должна была быть связана с работой. Так что она не видела ничего плохого в том, чтобы расслабиться и не поддерживать облик серьезного агента.

0

6

"И опять она про носки," - сокрушался Акира, когда Милена тащила его подальше от пристани к гостинице. Он не понимал, что именно не нравилось девушке в этой детали, ну подумаешь, носки и сандалии, бывали с ним вещи и похуже, например... Акира задумался, понимая, что он не знает, что придумать. Ну да, ладно, это действительно глупо, к счастью, он не надел под носки сланцы, потому что тогда бы степень идиотизма просто зашкаливала. Почесав подбородок, Ямамото улыбнулся Милене и пошел с ней вровень, мысленно гадая, сможет ли он вырваться из ее цепкой хватки и сбежать раньше, чем они дойдут до гостиницы. У него было несколько вариантов: можно было бы отвлечь Милену на что-нибудь привлекательное, а потом вырваться и убежать вместе с посылкой, правда потом придется сновать по городу, боясь, что его настигнет дух Милены, жаждущий стянуть с него носки. Второго варианта в принципе не было, это было простое смирение, и пока что этот вариант лидировал. Гостиница уже мелькала на горизонте, а Милена не отпускала его, коварно сверкая глазами и убеждая, что эта ее просьба - всего лишь ее приходить. "Ладно, черт с ним," - вздохнув, Акира покачал головой и улыбнулся. Иногда нужно угождать прекрасным дамам, особенно, если они умеют настаивать.

- Эх, и чем же они тебе не нравятся? - жалобно протянул Акира, продолжая улыбаться. Если подумать, ему жутко повезло, что с ним поехала Милена, а не какая-нибудь другая девушка, которая могла б быть куда более занудной и субтильной. Одна мысль о том, что с ним могла прибыть на жаркий курорт, где следует отдыхать, а не работать, какая-нибудь умница-красавица, которую бросает в жар при одной мысли о повышении, и которая совершенно не умеет веселиться, бросала в дрожь. Да, пожалуй, Милена казалась просто луной в этой мрачной ночи куда более нудных агентов прекрасного пола. - Отличные носки, между прочим. Ты просто не видела куда более ужасные экземпляры, у которых дырки на пальцах! Вот это да, вот это я понимаю - ужас. А это...

Зайдя в холл отеля, Акира молча кивнул побегавшему мимо пареньку в дурацкой красной шапке, обозначения чьей профессии он никак не мог запомнить, да и не особо старался, потому что ему подобные знания особо и не были нужны. Подойдя к лифту, Акира нажал на кпопку и молча глянул на Милену, а в его голове роились мысли о том, куда именно они сегодня пойдут. Идти танцевать не слишком хотелось, он этого не любил и не умел, на местном канале показывали лишь самые ужасные сериалы, которые не интересовали даже его, а оставлять Милену одну ради телевизора было глупо, потому что та наверняка могла бы заехать ему коробкой с секретной посылкой прямо по голове. Когда лифт подъехал, Акира пропустил девушку вперед и зашел следом за ней, после чего нажал на кнопку. Их этаж был шестнадцатым, так что времени обсудить некоторые детали у них должно было хватить.

Кашлянув в кулак, Акира покосился по сторонам, словно проверяя, нет ли тут камер, хотя на самом деле он попросту думал о том, что бы заказать на ужин, если они пойдут в какой-нибудь экзотический бар. Местная культура была довольно странной, японец подумал о том, что ему следовало посмотреть о колумбийской кухне в интернете перед тем, как ехать сюда, потому что получить на ужин какое-нибудь блюдо с запеченными тараканами ему не хотелось. С сомнением глянув на окошко, показывающее нынешний этаж, Ямамото повернулся к Акире и помахал коробкой вверх и вниз.

- Слушай, а где мы собираемся спрятать эту штуку? - он постучал по коробке пальцем, постаравшись содрать скотч. - Она вроде как важная, я не думаю, что она кому-нибудь нужна, но лучше ее припрятать. Может, под кровать? Или в ванной? Или нахрен эту штуку вообще, она же наверняка бесполезная, да? - он расхохотался. - Я не хочу ее прятать, это бесполезно. Легче с собой взять, хотя таскать с собой коробку тоже глупо. Каковы твои идеи?

+1

7

По пути в отель японец все еще продолжал защищать свои несчастные носки, а фраза про дырки вызвала у девушки надменный смешок.
- Что ты их так защищаешь? Или это какие-то правила настоящего самурая? Да и вообще, нашел чем напугать. У меня отец - военный бывший, и не просто военный, а настоящий советский военный! А значит я не то что про носки с дырками знаю, мне известно даже про такую жуткую вещь, как портянки! - важно заявила девушка, для пущего эффекта подняв указательный палец вверх. Правда, Левандовски не была уверена, что Акира поймет, что подразумевается под словом «footcloths». Все-таки говорили они на английском, а другого перевода слова «портянки» она не знала. Французского мужчина тоже не знал, так что словосочетание «chaussette russe» сказало бы японцу еще меньше. - К тому же дед всегда ходил в носках с дырками, а бабулька их ему штопала, так что по сути носки постепенно, практически прямо на ноге, превращались в новые, разве что цвет менялся в зависимости от ниток.
Про то, в чем иногда щеголяли ее дачные знакомые ребята из Саратова она упоминать не стала, так как не думала, что Ямамото в полной мере сможет осознать и прочувствовать, что кроется за загадочным русским словом «дача». Тем более трудно было бы объяснить, зачем люди туда свозят всю возможную старую одежду и ходят в ней до полной ее дезинтеграции. Собственно ее этот вопрос иногда тоже интересовал, но логичного ответа Милена так и не могла найти, и не потому, что по большей части была девушкой европейской. Ни отец, ни бабушка с дедом тоже не могли ей внятно объяснить, почему на дачу вечно свозиться все старье под предлогом «вдруг пригодиться». Тем более ей было это не понятно, если учесть, что, по крайней мере последние лет двадцать, семья у нее точно не испытывала нужды в средствах и вполне могла себе позволить со спокойно душей выкидывать всякий хлам. Правда копаться в огороде во всяком рванье, конечно, практичнее, чем в приличной одежде, но это все равно не объясняло количества этого рванья, складированного на даче у бабушки.
Вскоре за этой болтовней про носки они добрались до отеля. Когда Акира пропустил Милену в лифт, она удивленно и почти восторженно посмотрела на японца.
- Ничего себе! А я где-то читала, что среди мужчин японцев про «ladies first» никто и знать не знает! - улыбнувшись, сказала девушка. После чего ее улыбка стала немного коварной. - Или тут какой-то хитрый план замешан?
Когда Ямамото опять начал трясти посылку, при этом выдвигая без остановки всякие предложения по поводу того, что сделать с грузом, Левандовски скрестила руки на груди, строго посмотрев на напарника.
- Так, ну ты чего ее опять трясешь то? Руки чешутся? - поинтересовалась Милена, после чего усмехнулась. - И вообще, ты чего переживаешь? Настоящие самураи должны быть невозмутимыми! Ну, если, конечно, на город Годзилла не нападает.
Поняв, что сморозила глупость, да еще и, возможно, обидную для японца, которые обычно не любят шуток про всякие свои национальные особенности и культуру, Левандовски сгладить положение на всякий случай.
- Ты ничего не подумай, против самураев и Годзиллы я ничего не имею, - выдала она и, так как извинение получилось еще более глупым, решила перейти к делу. - В общем, переживать нечего. Пятизвездочном отеле, а тут во всех номерах сейфы есть, там и оставим коробку. Потому что не думаю, что таскать ее с собой по всяким заведениям - хорошая идея. Вдруг кто-то из нас напьется сильно и потеряет груз?
Тем временем лифт наконец доехал до нужного этажа и Левандовски быстренько выпорхнула наружу, оказавшись перед дверью в их номер, который был не далеко от лифта.
- Так, ты давай пока убери груз и носки снимай, - сказала девушка, зайдя в номер. Вообще обычно она так не командовала коллегами, тем более старшими. Но обстановка была не больно похожа на рабочую, а индивидуумами мужского пола в повседневной жизни она рулить любила, хотя и не всегда это удавалось.
Сама же девушка, отдав «ценные указания», принялась вертеться перед зеркалом в прихожей, раздумывая стоит ли переодеться во что-нибудь другое или и так сойдет. К счастью для Акиры, Милена хотя бы не слишком увлекалась всякой косметикой, тем более в теплое время года или в теплых странах, так что японцу в любом случае не пришлось бы ее ждать, пока она час будет краситься. Так что вскоре, убедившись, что для прогулки по вечернему курортному городу ее внешний вид вполне подходит, немного подкрасив ресницы и поправив прическу, девушка ожидала японца у выхода из номера.
- Так, я готова! Идем гулять, есть, пить и вообще развлекаться! - бодро заявила девушка.

+1

8

Акира почесал голову и с прищуром посмотрел на Милену. Весь этот разговор про носки явно шел не в ту сторону... Он не шибко хорошо понял, что она имела в виду под тем странным словосочетанием, но, кажется, это было что-то истинно русское, чего ему, японцу, уж точно не понять. Это не особо сильно расстроило его, потому что их менталитет отличался слишком сильно, чтобы думать о том, что "как же так, я ее не понял". Ну да, что-то их. Что-то непонятное и странное на первый взгляд. Носки на ноге зашивать!.. Но в Японии тоже было множество непонятных и странных вещей, как, например, порно с щупальцами, разве он может ее судить?

Когда Милена спросила его насчет тряски коробки, Акира замер на месте и удивленно на нее посмотрел. Неужели ей было не интересно, что лежит внутри? Старые агенты не передают какие-то бесполезные вещи подобным путем просто так, значит, эта коробка ценна. Для агента. В голове Акиры все еще витали мысли о сибирской язве, которая вполне могла поместиться в небольшой колбочке внутрь, но если она действительно там, то лучше не трясти чертову коробку - а то еще и заболеют, а там капут. Опустив таинственную посылку вниз, Акира прикрыл глаза, но мигом раскрыл их, стоило Милене упомянуть про Годзиллу. Сперва он не понял этой шутки, но потом припомнил те старые кукольные фильмы, которые когда-то давно крутили по телевизору. Он лет сто не видел их. Для пущего эффекта по его щеке должна была скатиться скупая слеза, символизирующая, что Акира ну очень скучает по подобному трешу, без которого невозможно представить японский кинематограф.

Они вошли внутрь, и девушка высказала мудрую мысль о сейфе, о котором сам Ямамото почему-то не подумал. Почесав подбородок, японец кивнул и направился прямиком к нему, решив оставить приказ про снятие носков на потом. Найдя нужный предмет на самой нижней полке в шкафу, Ямамото присел перед ним и постучал пальцем, оценивая прочность. Сейф был новым с кодовым замком, а значит, старыми способами его не сломаешь, что было хорошо. С другой стороны, сюда мог проникнуть какой-нибудь хакер, который мог бы сломать защиту в два счета. Решив, что чему быть - того не миновать, Акира запихнул коробку внутрь и закрыл сейф, запомнив пароль "0000". Он не был слишком оригинальным, да и вряд ли кто-то, если он намеренно полезет сюда, попробует вбить такой простой код. Это же глупо!

Ну, кажется, все. С тоской взглянув на носки и пошевелив пальцами на ногах, японец громко вздохнул и сел на кровать, после чего стянул сандалии вместе с нелюбимыми предметами Милены. Ничего она не понимает!.. Куда ей до осознания, что носки - это жизнь. В них же не натрешь ногу, в них не холодно, да и не особо жарко, нога не скользит, а еще если лень стричь ногти, то можно спрятать их носками! Ну да, девушки больше следят за собой, у них таких проблем, наверное, не бывает. Акира громко шмыгнул носом и нацепил сандалии обратно. Переодеваться он не собирался, решив, что и так неплохо выглядит. Выйдя в коридор, он увидел девушку и широко усмехнулся, после чего подошел и отворил дверь.

- Да ладно, я рад, что ты не имеешь ничего против этого фильма! - Акира показал Милене большой палец. Он вышел следом за ней, после чего закрыл номер на ключ и положил его к себе в карман. - Японские фильмы - лучшие фильмы, в них столько эмоций и сюжета!.. Душу бы продал за то, чтобы сняться в каком-нибудь, мои прекрасные мечты обломали еще в детстве, но, может, оно и к лучшему. Зато я теперь тут. Да и... - японец задумался. - Не думаю, что мы будем пить так много, а то завтра далеко ехать. Я не хочу, чтобы меня лишил премии Белый только из-за того, что я один раз хорошо отпраздновал, - Акира расхохотался во весь голос. - Хотя, знаешь, как получится!

На самом деле, премии он уже лишался. Так что не страшно. Тем более, что зарплаты на все нужды обычно хватало.
Выйдя из отеля, Акира оглянулся по сторонам, ища взглядом какие-нибудь указатели, направляющее к пивнушкам или барам. Такие нашлись практически сразу, яркие и светящиеся, они привлекали свое внимание в полутьме вечернего города. Указав пальцем на один из таких Матильде, Акира и она пошли в ту сторону, куда указывал яркий неоновый знак. В голове Ямамото уже витали мысли о том, что он выпьет, потому что вечер обещал быть долгим, а делать было абсолютно нечего...

+1

9

Когда японец закончил с сейфом и подошел к Милене, та с радостью обратила внимание на отсутствие носков под сандалиями.
- Вот теперь — другое дело! - улыбаясь, сказала девушка. - Сразу прям переродился. Практически из деревни в Токио переехал, да еще и работу хорошую нашел с красавицей женой и жилплощадью в придачу!
Она не была точно уверена, что в Японии это было особой заслугой, но сравнение ей показалось вполне логичным, по аналогии с «из деревни в Москву».
Когда они уже вышли из номера, Акира выдал несколько фраз о японском кинематографе. Левандовски немного скептически посмотрела на своего напарника, так как, если судить по тому, что она знала о фильмах из Страны Восходящего Солнца, это была еще та ересь. Взять хотя бы те же старые фильмы про Годзиллу, где весь фильм носятся паникующие людишки на фоне кукольного «нечто» разносящего картонные домики. При чем, как позже узнала Левандовски, подобных этой Годзилле «чудов-юдов» в японском кино было еще не мало, и сюжет этих фильмов мало чем отличался. Собственно ничего больше из кинематографа Японии она на вскидку припомнить так и не смогла, разве что отрывки из какого-то, опять же, старого боевика, где у людей совершенно нелепым образом отлетали части тела от ударов главного героя. Впрочем, девушка не стала высказывать свое мнение, предположив, что современный японский кинематограф вполне мог перерасти о что-то стоящее, к тому же кто-то ей вроде бы говорил, что например японский оригинал «Звонка» даже лучше голливудского. Правда, хоть она и любила ужастики, посмотреть этот фильм она так и не решилась из-за упомянутых предрассудков о творчестве самураев-киношников.
- Ну, на роль какого-нибудь большого сильного полицейского ты бы подошел, - рассудила девушка, решив перевести мысли на неудавшуюся карьеру актера Ямамото. - А вот на якудзу какого-нибудь вряд ли. Лицо больно добродушное, - после чего ответила на рассуждения мужчины о выпивке. - Вот именно, как получиться! Так что не занудствуй! Не хочешь же ты, чтобы девушке в твоей компании было скучно?
Они уже сели в лифт, когда у девушки зазвонил мобильник. Быстро достав аппарат из сумочки, Милена закатила глаза, увидев кто ей звонит.
- Извини, это — мама, - пояснила девушка и взяла трубку. Так что всю поездку в лифте, а потом еще и на улице, рядом с Акирой во всю разливалась немецкая речь различной тональности, начиная от спокойной и доброжелательной и заканчивая довольно агрессивной. Будь у Левандовски мужской голос, со стороны могло бы показаться, что это какой-нибудь Гитлер на митинге выступает, а ему из трубки телефона Гимлер подсказывает.
Разговор с матерью как обычно затягивался. Так что когда японец указал в сторону какого-то бара, Левандовски молча кивнула и пошла за напарником, продолжая о чем-то, неведомом для японца, пререкаться с матерью. В конце концов они друг другу взаимно что-то «гавкнули», и Милена наконец убрала  телефон в сумочку, потерев ухо.
- Ох, маменька, блин... - пробурчала девушка, когда они уже подошли к бару с яркой вывеской.
Вообще она рассчитывала сама выбрать заведение, так как у нее были свои предпочтения на этот счет, но сейчас спорить было поздно, так как сама виновата, так что предстояло положиться на решение Акиры. В принципе, снаружи место выглядело нормально, оставалось надеяться, что и внутри будет не плохо.
- Ладно, веди меня, мой храбрый самурай, - важно заявила девушка, опять взяв напарник под локоть, и потащила внутрь, как будто и не просила только что ее «вести». Охранник на входе лишь мельком окинул взглядом парочку туристов, пропустив без вопросов, все-таки в город кто только не приезжал, и не было ничего сверхстранного в здоровом азиате с повисшей у него на руке европейской девушкой. Все-таки на курортах можно было встретить и более необычные пары.
Внутри оказалось, и правда, довольно не плохо и просторно. Так как подобные заведения в этом районе рассчитывались в основном на туристов желающих «погулять», кроме столиков и барной стойки Левандовски к своему удовольствию обнаружила небольшой танцпол.  Народу пока еще не навалило, так как вечер только начинался, но бодрая музыка уже набирала обороты. Так что девушка удовлетворенно отметила про себя, что если будет настроение, можно и поплясать.
Столик у стены они нашли без проблем, опять же потому, что честной люд еще не навалил. Вскоре к ним подошла официантка и принесла меню, поинтересовавшись чего желают «сеньор и сеньорита».
- Текила-соль-лайм! И салатик какой-нибудь, - не долго думая выдала Левандовски, для которой выбор был очевиден, раз они в Латинской Америке. Хоть текила и была мексиканским напитком, а это уже скорее Центральная, если не Северная Америка, но Милену такие мелочи не смущали. Она обратилась к Ямамото. - Ты же будешь текилу? - и не дождавшись ответа японца, она опять обратилась к официантке. - Давайте целую бутылку!
После этого девушка вольготно уселась на стуле с довольным видом, закинув ногу на ногу и глядя на Акиру, в ожидании закажет ли он себе что-нибудь еще.

0


Вы здесь » BIRDS: the secret service » FLASHBACK » 13/06/14 | The secret box


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно